本文目录一览:
- 1、马致远故居参观记
- 2、马致远代表作是什么?
- 3、马致远原文_翻译及赏析
马致远故居参观记
1、这个“修复记”读后值得注意的有两点:(一)2008年王平镇党委决定对马氏后裔所有的马致远故居进行修复;(二)对故居房屋以租赁方式同马春福、马春华、马春利、马春明等人签约二十年。
2、马致远故居现为河北省重点文物保护单位,每年都有大量的游客前来参观,了解这位元代文化名人的生平事迹。在故居附近,还有一些古迹和景点,如附近的黄粱梦吕仙祠,也与马致远有关,吸引了不少游客前来探访。
3、---马蹄窝与峰口庵、马致远故居 “枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。
马致远代表作是什么?
马致远的代表作品是《天净沙·秋思》。《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的散曲。
《天净沙·秋思》这首小令就是马致远的经典代表作。这首小令很短,全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。
元杂剧著名作家马致远的代表作是:《汉宫秋》马致远,字千里,晚号东篱。著名戏曲家,与关汉卿、郑光祖、白朴并称元曲四大家。
马致远,汉族,河北省东光县马祠堂村人,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家 代表作品: 《天净沙·秋思》《汉宫秋》。枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。——《天净沙·秋思》天将暮,雪乱舞,半梅花半飘柳絮。
《岳阳楼》也是马致远的散曲作品,杂剧之一。主要写的就是写仙人吕洞宾三人到岳阳楼,一起度化柳树精和白梅花精成仙的故事。
马致远原文_翻译及赏析
送客时,秋江冷。商女琵琶断肠声。可知道司马和愁听。月又明,酒又酲,客乍醒。【译文】送客人走的时候,正是秋日,江面凄冷。歌会弹唱着送别的曲调,让人分外感伤。她可曾知道我在和着愁绪倾听。
【译文】我本来是大自然的主人,晚年的志向、爱好在于寄趣园林。在院子里种一排葫芦架,在门前栽几行垂杨柳。这真是一个快乐的世外仙境。
楚三闾:指屈原。屈原曾任楚国三闾大夫。【赏析】“九重天,二十年,龙楼凤阁都曾见”(《拨不断·九重天》),在仕途中抑扬了大半辈子的马致远,晚年时还没有飞腾的机会,一直浮沉于风尘小吏的行列中。